ジャカルタを中心にインドネシア生活をお届け

【インドネシア語】インドネシア人が良く使うスラング ~OTW~

Selamat sore♪

 

日本人だけでなくインドネシア人もスラングというか新しい言葉をどんどん生み出しては日常会話に使います。

やまたか
辞書に載ったりしてない事もあるので、我々インドネシア語学習者はリアルな会話から学び取るしかないわけです。
さて、今回はそんなスラングの中の1つ「OTW」を紹介していきますね。
会話やチャットで頻繁に出てくるので皆さんも是非使ってみてください。

OTW

基本的な意味は

On the way = 途中で
です。
基本的には「今向かっている所」「道中で」という意味合いで使われます。
いえ、使われるべきはずの単語です。
やまたか
そうなんです。厄介な事に色んな意味合いがあるのです。

OTWの色んな意味合い

道中、向かっているところ(基本形)

本来の意味に沿って、本来使われるべき最もベーシックな形です。

On the way「道中、向かっているところ」

 

このOn the wayは、

  • 家を出て半分くらいまで来たところ
  • 目的地のすぐそこまで来ている
  • 家を出て目的地の道中に入った

の意味合いで使われます。

例文)
A: “Bro, udah dimana?”                   「よぉ、どこまで来た?」
B: “Lagi OTW, bentar lagi sampe kok”   「道中だよ、もうすぐで着く」

今から家を出るところ

道中ではありませんが、家を出て道中に入るタイミングの所ですね。

OTW (lagi keluar dari rumah)「向かっているところ(家を出るところ)」

化粧中

女性に多いのですが化粧中の意です。

人によってはかなりの時間を待つことになります。

OTW (lagi dandan)「向かっているところ(化粧中)」

今起きた

最悪なパターンですね。

何度も連絡をしてやっと繋がった時、完全に寝起きだと分かる時でも平気で「OTW」と言います。

OTW (baru bangun)「向かっているところ(起きたところ)」

例文)
A: “Lu dimana sih? dari tadi tlpn ga diangkat”   「お前どこにいんの?さっきから電話出ないじゃん」
B: “Lagi naik motor nih, kena macet. OTW kok”  「バイク乗ってるよ、渋滞にハマって。道中だよ」
やまたか
このパターンの場合は高確率で「Macet」を使い時間稼ぎしますね

そもそも意味の違うOTW

もはやOn the wayじゃない意味のOTWもいくつかあります。

 

Oke Turu Wae

ジャワ語です。

標準語は”Oke Tidur Aja”=「おっけ、寝よっか」です。

 

「今日どうする?」「やめとく?」みたいな予定がキャンセルする方向になった時、尚且つ行くのが面倒な場合に使う事があります。

例文)
A: “OTW ke sini nggak nih? ga jadi?” 「こっちに向かってるの?やめる?」
B: “Hmm OTW”  「うーん、おっけ、寝よっか」

Oke tunggu wae

こちらもジャワ語です。

標準語は”Oke Tunggu Aja”=「おっけ、待ってて」です。

遅刻してるのに何故か悪びれた素振りもなく、自分の方が立場上優勢に思っている人が使うイメージです。
例文)
A: “Dari tadi OTW melulu. kapan sampainya?”
「さっきから道中ばっか。いつ着くの?」
B: “Hahaha otw lah, kita masih punya banyak waktu kok”
「ははは、まぁ待ってて、時間もいっぱいある」

Ojo Takon Wae

これまたジャワ語です。

標準語は”Jangan Nanya Mulu”=「何度も聞かないで」です。

 

遅刻してるにも関わらず「今どこ?」と聞かれまくってウンザリした時に使います。

例文)
A: “Gw udh cape nih tanya mulu, cepat dong” 「ずっと聞いてて疲れたよ、早くして」
B: “OTW. Tinggal tunggu kaya anak baik aja ah”  「何度も聞かないで。良い子みたいに待っててよ」

 


 

いかがでしたか?

僕の場合は相手と待ち合わせして「どこにいる?」って聞いた時「OTW」と返ってきたら

絶対に信じません
やまたか
道中であるはずがない
待ち合わせ時間になってやっと準備を始める事もあるインドネシア人。
待ち合わせ時間になってやっと家を出る事もあるインドネシア人。
待ち合わせ時間になってもまだ寝てる事もあるインドネシア人。
何度待ちぼうけをくらったことか…
まぁ、自分が使う分には確かに便利な単語
インドネシアだからって甘えずに我々はしっかり時間を守っていきましょうね。
コツコツと小さな約束を守り続ける事が信頼に繋がります。
それでは、今回はここまで

Sampai jumpa lagi~♪

最新情報をチェックしよう!
>